20130912_131927


先日の友人夫妻とのディナーの際に話題に挙がった「バラマーケット」。
夫の職場が歩いてすぐだということで、ランチタイムの夫と合流し平日ランチに繰り出してきました。

今までも何度か話に聞いたり、(文字を)目にしたことのある「バラマーケット」。
てっきり、roseの方だと思ってた…。
色んな花や植物がマーケットに並ぶ、花の見本市のようなものを勝手にイメージし、花のマーケットが観光名所になるなんてさすがガーデニングが好きなイギリスだなぁ~ と。。。

行ってみたら大違い。
Borough Market」なんですね…!

なんでこの名称が日本語になると「バラ」になるのか!紛らわしい!!(わたしだけですかね?)
気になって気になって、帰宅後すぐに「バラマーケット」という日本語名の由来を調べたら、どうも発音にある様子。


続きを読む